2nd Festival up Platt
Dla dzieci i dorosłych, Plattschnackerów i wszystkich tych, którzy chcą się nimi stać.
3-12.6.2022 „Festival up platt” w Greifswaldzie
Teatr lalek, koncert, komedia & wystawa dla dzieci i dorosłych, Plattsnackerów i wszystkich tych, którzy chcą nimi zostać.
Język Plattdeutsch staje się coraz bardziej popularny, nawet wśród młodszych osób, a wielu aktorów w naszym kraju próbuje go „odkurzyć” w świeży i nowoczesny sposób. Lokalne stowarzyszenie dziedzictwa kulturowego ogłosiło Plattdeutsche Wochen (Tygodnie Niżu Niemieckiego) od 29 maja do 19 czerwca, aby skupić się na tym temacie, a punktem centralnym jest mały, drobny festiwal w Greifswaldzie. Program obejmuje. Nisko niemiecki teatr lalkowy dla dzieci i dorosłych. Przedstawienia te nadają się również do pierwszego kontaktu z językiem, ponieważ aktorzy z wyczuciem przybliżają widzom historię za pomocą umiejętnej mieszanki języka nisko- i wysokoniemieckiego oraz muzyki i sprawiają, że chce się więcej.
Centrum Kompetencji Dydaktyki Niżu Niemieckiego realizuje tydzień projektowy i w dniu 9.6. publiczny spektakl teatru lalek, po którym odbędzie się wykład.
Organizatorem „Festival up platt” jest Centrum Społeczno-Kulturalne St.Spiritus Greifswald we współpracy z Landesverband Freier Theater MV, Centrum Kompetencji Dydaktyki Niżu Niemieckiego przy Uniwersytecie w Greifswaldzie oraz Heimatverband MV.
3./4.6. | 8 pm
„Stundl am Meer – die Freester Fischerteppichsaga Teil I” – Theaterwerft
Wstęp: 20 €
Na czym możemy się oprzeć, gdy w kryzysie nie ma już żadnego wsparcia?
Jak udaje Ci się nie zgubić wątku? Takie pytania stawiali sobie rybacy na Zatoce Greifswaldzkiej w czasie wielkiego światowego kryzysu gospodarczego w 1929 roku. A na dodatek opróżnione Morze Bałtyckie. Musisz „Daun wat to daun is!” Ale co ma być zrobione? Kontynuować jak dotychczas czy pójść nowymi drogami, aby coś w „leerige Maag”? Starosta Kogge ma pomysł! Konieczność jest matką wynalazku, ale co ma z tym wspólnego wiedeński producent dywanów Rudolf Stundl? Nowe wzory dla dywanów, nowe wzory dla życia.
Prawdziwa historia dywanów rybackich Freest jest podstawą tej zabawnej części lokalnej historii.
z Tammo Messow, Christiane Waak, Ina Hartfil, Hans Löbnitz,
Christian Peplow, Dirk „Oke” Möller, Klaus Falk
9.6. | 7.30 pm
„Gistern, hüt un oewermorgen …”
Petra Schwaan-Nandke – rozrywkowy spacer przez czasy z talentem rozrywkowym z Niskich Niemiec – St.Spiritus, Wstęp: 8 €/ ulgowy. 6 €
Petra Schwaan-Nandke urodziła się i wychowała w wielopokoleniowym gospodarstwie w Wilmshagen koło Grimmen na Pomorzu Zachodnim. Jej dziadek, który mówił tylko w języku Platt, szybko dostrzegł talent małej Petry nie tylko do szybkiego zapamiętywania wierszy, ale także do ich imponującej recytacji. I tak ten występ w miejscowej remizie strażackiej był czułym początkiem jej późniejszej kariery aktorskiej.
Dziś Petra Schwaan-Nandke pracuje jako autorka, uczy języka nisko-niemieckiego w różnych instytucjach edukacyjnych, wystawia sztuki teatralne, była dyrektorem artystycznym „Plattdütsch Späldäl to Stralsund” i jest oczywiście aktorką z sercem i duszą.
10.6. | 10 o’clock
Teatr Figur Ernst Heiter „Vom Fischer un syn Fru” – St.Spiritus
Wstęp: 5 € /dorośli 7 € / opiekunowie bezpłatnie
17:00
Teatr Figur Ernst Heiter „Vom Fischer un syn Fru” – St.Spiritus
Wstęp: 5 € /dorośli 7 €
„Frau Fischer und ihr Mann” Teatr Lalek Ernst Heiter
zabawa w naukę plattdeutsch – w ramach „Festival up platt
Swobodnie zaadaptowana z bajki „Von dem Fischer un syn Frau” Philippa O. Runge
Rodzina Fischer mieszka na wybrzeżu. Pan Fischer wędkuje od „prawie 120 lat”, ale nigdy nie doświadczył czegoś takiego: „Taki wielki tyłek! On też potrafi mówić! Mówi, że jest zaczarowanym księciem….”
Trudno uwierzyć, wszystkie życzenia się spełniają… a pani Fischer ma ich aż nadto.
Dla dorosłych i dzieci od 4 lat
Czas gry: ok. 45 minut
11.6. | 7.30 pm
Koncert z zespołem Tüdelband , Platt-Pop ut Hamburg – St.Spiritus
Wstęp: 15 € / erm. 12 €
Przy dobrej pogodzie na wolnym powietrzu, w przeciwnym razie w sali
Die Tüdelband z Hamburga od 2009 roku z dala od chórów szantowych i niskoniemieckich plaż stoi za ręcznie wykonywaną muzyką i niskoniemieckimi tekstami. Tüdelband występuje ze zwartym brzmieniem zespołu w najróżniejszych miejscach i pisze bez skrępowania i jako rzecz oczywista.
Platt nowy rozdział w wielkiej księdze szkoły hamburskiej. Mire Buthmann jest odpowiedzialny za pisanie piosenek, śpiewa i gra na gitarze. Malte Müller gra na perkusji z elektroniką
elementów, śpiewa podkłady i obsługuje lewą stopą pedał syntezatora basowego.
12.6. | 3 pm
Teatr Tandera „Buer Enno un sein Koh Afrika” – St.Spiritus
Wstęp: 5 € /dorośli 7 €
– Poppenspäl dla dzieci w wieku szkolnym
Teatr Tandera
Farmer Enno ma gospodarstwo na zielonym wzgórzu. Ma trzy pola, ogródek warzywny i krowę. Właściwie to on sobie dobrze radzi na każdym kroku. Ale pewnej nocy rolnik Enno ma sen – i nagle nic nie jest takie jak dawniej …
Opowieść o byciu tu i tam, o przebywaniu i odchodzeniu oraz o tęsknocie za tym, by po prostu zostawić za sobą własny świat. Na podstawie książki o tym samym tytule autorstwa Jensa Rassmusa.
1.6.-30.6.
Wystawa „Dierns” – Ilustracje Wortshaus – Antje Katharina Köpnick
Kolorowe ilustracje w niepowtarzalnym stylu ukazują świeżość, serdeczną autentyczność i mądrość niskoniemieckich terminów i cytatów. Mała wystawa gabinetowa w budynku frontowym St.Spiritus pokazuje ilustracje z projektów kalendarza z ostatnich lat oraz obrazy. Wstęp jest wolny. Otwórz: poniedziałek-piątek 10.00-18.00, sobota 10.00-2.00